Footer

SALAYSAY: Agannad: baka sika ti sumaruno a biktimaen dagiti manangallilaw (Maikapat a paset)

Iti email manipud ken ni  Dr. Alhaji Isufu a nangiyam-ammo iti bagina
a  director in-charge ti auditing department ti INTERNATIONAL BANK OF
Africa (IBA), Burkina Faso, Africa, West Coast Branch, kinunana a no
awan ti mangtunton iti deposito ni Thompson iti las-ud ti uppat a
tawen, maited iti gobierno ti Burkina Faso ket agsipud ta agretironton
iti dayta a panawen, kayatna nga agpammarang ti napatulodan iti email
(toy nagsurat) a kaasitgan a kabagian ti Amerikano tapno mairuar ti
deposito.

Kastoy ti bingay no mairuaren ti deposito: 60% para ken ni Isufu, 30% para iti nagpammarang a kabagian ti depositor ken 10% para kadagiti magastos iti pannakaipagna dagiti dokumento ken pannakairuar ti deposito.

Ginarantiaan pay ni Isufu nga awan ti sawir iti pannakairuar ti deposito agsipud ta ammona dagiti paglintegan ti banko.  Kasapulan laeng nga awan ti  sabali a makaammo  iti transaksion ken masungbatan ti emailna tapno maitedna dagiti  dadduma a detalye para iti pannakairuar ti deposito.

Iti singasing ni Amadou,  39% ($7,527,000.00) ti maited a bingay ti agparang a next of kin, 52% ($10,036,000.00) ti mapan ken Amadou kas coordinator iti transaksion ken 9% ($1,737,000.00) ti mapan kadagiti respectable organization centers kas iti Charity Organization, Motherless Babies Homes ken “helpless disabled people in the world”.

Kasapulan met a maipatulod ken ni Amadou dagiti sumaganad tapno mapadaras ti komunikasion: kumpleto a nagan, tawen, estado, cell-phone no., fax no., pagilian, pagtrabahuan, sex, relihion ken pribado nga email address.

Kasapulan a maipatulod ken ni Amadou dagiti sumaganad tapno mapadaras ti komunikasion: kumpleto a nagan, tawen, estado, cellphone no., fax no., pagilian, pagtrabahuan, sex, relihion ken pribado nga email address.

Kastoy met ti bingay kas singasing ni Aminu Suleman:  35% ti maited iti next of kin, 55% para kenkuana ken 10% para iti pannakaipasdek ti joint company iti pagilian ti agparang a kabagian ti natay a depositor ket aniaman a matgedan ti kompania, maaramat para iti “pannakatulong dagiti marigrigat, pagtaengan dagiti ulila nga ubing ken gunglo dagiti kaasi”.

Iti umuna a panangbasa kadagiti email, makitan ti dakkel a pagkakaspinganda.

Umuna,  nangato nga opisial iti Bank of Africa, Burkina Faso dagiti nag-email.  Auditing ken accounting manager ti kaaduan kadagiti nag-email.

Iti panagsukisok ti nagsurat, naammuanna a maysa a probinsia iti  West Africa ti Burkina Faso a dati a Republic of Upper Volta. Nagun-odna ti wayawayana iti Francia idi 1960. Kadakkelan a siudad ken ngulona ti Ouagadougou.

Maikadua, dakkel a kantidad ti naduktalan dagitoy nga opisial a nakadeposito iti banko a pagpapaayanda a napanawan ti maysa a depositor (ganggannaet amin dagitoy) kalpasan ti ipapatayda (natayda amin iti plane crash!) ket awan ti kabagianda (uray maysa!) a mangtunton iti nasao a depositoda.

Maikatlo, kalpasan ti sumagmamano a tawen (uppat lima, innem, walo a tawen), no awan ti mang-claim iti deposito, maipan iti gobierno.

Maikapat, singasing ti nag-email nga agparang ti napatulodan iti email (agbalin daytoy a biktima no sikbabenna ti awis) nga agparang a kas next of kin ti depositor tapno maiyaon ken maiyalisda ti deposito sada pagbibingayan.

Maikalima, kasapulan a sungbatan ti napatulodan iti email ti nag-email tapno mangted pay iti ad-adu a detalye para iti nadaras a komunikasion ken pannakaiyaon ti deposito. Kasapulan pay a sekreto ti komunikasion iti nagbaetan ti napatulodan iti nagpatulod iti email.

Iti dayta a kadakkel ti deposito ken iti singasing a pannakaiyaon ken pannakabingay ti kuarta, masirip la ketdi ti asinoman a napatulodan (no nasimbeng ti panunotna) a maysa daytoy a panangallilaw.

Ngem kastay kunada, dua ti klase ti tao, adda tay manglokloko, adda met dagiti palokloko.

Segun iti maysa inbestigador kadagiti panangallilaw, iti dua a ribu a napatulodan iti e-mail a kas iti ngato, maysa wenno dua ti maallilaw.

No maukkon dagitoy, ag-parparang a dakkel a panguartaan ti  panangallilaw!

       (Adda tuloyna)

 

Comments are closed.