For many years, Laconsay served as editor of Bannawag, and later on editorial director of the weeklies and tabloids published by the Liwayway Publishing Incorporated. Certainly, before he became editor, he already inherited the innovations… Read more »
Category: Ilocano Language
There is one thing that the Ilokano must remember in the attempt to modernize his language, and by ‘modernization’, I refer to that act, willful and committed, to make his language speak him, speak about… Read more »
Ania ti aramidem no maipasungalngalka iti impromptu a diskurso? Dagitoy ti kangrunaan nga aramidem: 1. Mentally alert 2. Ti mensahe wenno kangrunaan nga ibaga 3. Ti taray ti lengguahe wenno panagsao a kas maibagay iti… Read more »
In accounting the Ilokano language at present, there is the obligation to look back at what happened in the past and understand the challenges it was confronted with across the history of the people of… Read more »
Panagsao iti Tallaong
The story of the 2006 Nakem Conference, initially as what it name implies, is that of putting up a centennial conference to honor the plantation workers, many of them Ilokanos, who came to Hawai’i since… Read more »
Kas pagarigan koma ta adda saanmo a kinayat iti maysa a tao, nasken ngarud a makisaoka ket ibagam dayta a saanmo a kayat. Isawangmo iti naalumamay, pagtungtonganyo a nasayaat ti rumbeng nga inkay aramiden tapno… Read more »
THE first letter of March 10, 1929 says: “Miss Maria Bumanglag, Ipakpakaunak met ken ka iti disso a napatak, a nanipod pay idi damo a pannakayammo-ammom kaniak ken apaman a ginuyogoymo toy conciensiak a tulongan… Read more »
NASAMAY ti pannakisao no addaan iti pokus ken interes dagiti agtutungtong. Pokus. Maymaysa ti imatangda. Awan daydiay adayo ti panunotna iti tungtongan. Saan a kasali no kasdiay. No kuna a pokus, nakakonekta ti agsasao ken… Read more »